top of page
Writer's picturethe Blue Blue Blue

201024 MEN'S NON-NO SPECIAL COLUMN: #004 DOYOUNG


THÀNH VIÊN TUYỆT VỜI CỦA NHÓM NHẠC TOÀN CẦU NCT 127 CHIA SẺ SUY NGHĨ CỦA HỌ; THỜI TRANG, ÂM NHẠC, PHONG CÁCH SỐNG, SỞ THÍCH… VẬY PHONG CÁCH CÁ NHÂN CỦA HỌ LÀ GÌ? #004 DOYOUNG.




Gồm các thành viên đa quốc gia đến từ Nhật Bản, Hàn Quốc, Mỹ và Canada, chính là nhóm nhạc nam có khả năng vũ đạo và ca hát – “NCT 127”, NCT 127 sở hữu những màn trình diễn trên cả tuyệt vời và tài năng thể hiện biểu cảm đa dạng, họ cùng nhau phát triển khả năng cảm thụ âm nhạc - điều đã nhận được sự ca ngợi từ khán giả trên khắp thế giới . Chuỗi phỏng vấn này đã thể hiện cá tính của từng thành viên thông qua những gì họ nghĩ là “phong cách của riêng mình”, đào sâu vào cách tiếp cận của họ về thời trang cho đến lối bộc lộ bản thân mình thông qua ngôn từ, cùng với những gì có thể xảy ra trong tương lai, vén lên bức màn bí ẩn của nhóm từ nhiều khía cạnh theo cách riêng của MEN’S NONNO. Với từng chuyên mục, bao gồm cả các câu hỏi trước khi phỏng vấn mà các thành viên đã cẩn thận hồi đáp, những cuộc phỏng vấn online kết nối từ Tokyo đến Seoul, những hình ảnh độc quyền đến từ chính thành viên NCT 127, chuỗi phỏng vấn này đã trở thành mảng màu sáng trên nền bức tranh ảm đạm của đại dịch COVID-19. Đồng hành với chúng ta lần này là một trong những giọng ca hàng đầu của NCT 127, DOYOUNG. Chúng tôi cũng đem đến cho các bạn phiên bản phỏng vấn bằng tiếng Anh!

*Ở phần phỏng vấn này, DOYOUNG nói với chúng tôi bằng bản ngữ của anh ấy – tiếng Hàn. Phân đoạn anh ấy nói tiếng Nhật với chúng tôi sẽ được miêu tả bằng “bằng tiếng Nhật’.




Sự “ngầu” mà bạn muốn chia sẻ với mọi người hiện tại là gì?


DOYOUNG: (Tiếng Nhật) Xin chào! Dạo này mọi người thế nào? Tôi thật sự mong rằng mình có thể gặp tất cả mọi người.


MEN’S NON-NO: Chúc bạn một ngày tốt lành. Bạn nói tiếng Nhật tốt thật, DOYOUNG-san! Cảm ơn bạn vì đồng hành cùng chúng tôi hôm nay.


D: (Tiếng Nhật) Vâng, cảm ơn các bạn đã mời tôi nhé!


MN: Chân thành cảm ơn bạn về tất cả các bức ảnh và đã trả lời các câu hỏi được đặt ra trước phỏng vấn. Chúng tôi vô cùng mong đợi trong việc chia sẻ các bức ảnh bạn đã chụp, vì nó nói lên rất nhiều điều về bản thân bạn.


D: (Tiếng Nhật) Cảm ơn các bạn rất nhiều.


MN: Chúng ta sẽ bắt đầu với một màn giới thiệu về bạn. Khi đề cập đến cách đặc biệt bạn muốn thu hút độc giả của series này, bạn đã viết, “Tôi muốn truyền tải đến mọi người những gì tôi cho là ‘ngầu’ về bản thân mình”. Xin hãy nói cho chúng tôi điều mà bạn muốn chúng tôi chú tâm đến.


D: Tôi khá chắc rằng ở đây có một vài bạn mới, nên tôi sẽ bắt đầu bằng việc giới thiệu tên mình và bắt đầu từ đó. Chúc mọi người một ngày tốt lành, tên mình là DOYOUNG. Tôi tin rằng người hâm mộ của chúng tôi đã thấy đa phần về tôi trên sân khấu, tôi tin rằng bạn có lẽ đã thấy sự ‘ngầu’ của tôi ở các buổi trình diễn, nhưng tôi mong rằng bạn cũng thể thấy các mặt khác trong tôi cũng có thể xem là ‘ngầu’, một cách bao quát, dám nói rằng, con người thật sự của tôi.


MN: Chúng tôi dự định sẽ hỏi bạn về rất nhiều chủ đề trong cuộc phỏng vấn hôm nay, nên hãy cảm thấy tự nhiên để nói ra tất cả những gì bạn muốn về con người mình nhé, DOYOUNG-san. Nếu bạn thấy điều gì khó trả lời, cứ thoải mái bỏ qua câu hỏi nhé.


D: Cảm ơn! Tôi thật sự thích thế! Tình cờ, chúng tôi đã quay chụp và đăng tải khá nhiều nội dung đa dạng trên Youtube, không chỉ MV hay concert. Thế nên, tôi mong rằng các bạn có thể nhìn vào sự thể hiện của cá nhân tôi và cả nhóm theo thời gian.


MN: Ồ, thật là một màn giới thiệu tuyệt vời!



Bạn tận hưởng “sự thư giãn” như thế nào, DOYOUNG-san?


MN: Đầu tiên, hãy để tất cả mọi người nhìn vào tấm này nhé. Đây là bức ảnh mà bạn gửi chúng tôi khi chúng tôi đề nghị bạn gửi một tấm hình bạn đang thư giãn trong phòng, DOYOUNG-san.


D: Vâng, tôi thường cuộn mình trong vòng ôm của chiếc chăn bông ấm áp tại kí túc xá.


MN: Từ câu trả lời của bạn về các câu hỏi trước phỏng vấn của chúng tôi, ấn tượng của chúng tôi về bạn, nếu bạn không ngại, thì bạn là một biết cách chăm sóc bản thân, hòa vào nhịp độ mà bạn thấy phù hợp nhất với mình.


D: Wowー


MN: Lý do mà bạn đưa ra là bạn rất thích việc nằm xuống, điều này đã để lại ấn tượng sâu sắc cho chúng tôi. Đối với câu hỏi “Điều bạn tận hưởng nhất là gì?”, bạn đáp là, “Khi tôi được ngả lưng”. Còn đối với câu hỏi “Một điều làm bạn tự hào nhất?”, bạn trả lời, “Lúc tôi nằm dài”. Và điều đó khiến chúng tôi cảm thấy khá thú vị… Kiểu đối thoại này chưa từng xuất hiện với các thành viên khác, dường như là độc nhất vô nhị. Liệu bạn có thể nói cho chúng tôi biết việc nghỉ ngơi quan trọng thế nào với bạn chứ, DOYOUNG-san?


D: Hơn bất kì ai, lịch trình hằng ngày của tôi đã được thiết lập trước. Sau khi tôi làm điều này thì lại phải làm điều nọ, và khi mọi thứ kết thúc, vẫn luôn có rất nhiều việc để làm. Cuộc sống thường nhật của tôi là như thế đó. Thế nên, khi dành thời gian nghỉ ngơi, cũng chính là lùi lại một bước sau các kế hoạch bận rộn, dành cho mình thời gian giảm bớt căng thẳng. Dù thật sự có thể ngả lưng hay chỉ thư giãn một chút trong phòng, tôi tin rằng dành thời gian nghỉ ngơi là một phần rất quan trọng trong cuộc sống. Tất nhiên, chúng tôi sống trong một lịch trình bận rộn, tuy thế việc có thể dành cho mình một khoảng lặng cũng có nghĩa là bạn dành thời gian để soi chiếu bản thân mình. Không làm bất cứ việc gì cụ thể, tự do thưởng thức món ăn khi bạn muốn, say ngủ giấc tròn khi bạn muốn… Tôi thấy nó đáng yêu và khá quan trọng để sống một cách linh hoạt theo cách này.


MN: Điều đó có dễ dàng với bạn không, DOYOUNG-san, để sống thật linh hoạt như “bật công tắc” ấy?


D: Tôi nghĩ là có.


MN: Hiện nay, có rất nhiều người ngoài kia đắm chìm trong công việc và đánh mất quỹ đạo sống của chính mình. Họ quên mất việc dành thời gian để cảm nhận chiều sâu hơi thở.


D: Tôi không biết rằng tôi có thể đưa ra cho mọi người lời khuyên hữu ích hay không, nhưng tôi thường nghĩ về công việc dẫu lúc ấy tôi không cần nữa. Đó chắc chắn là nguyên nhân tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu giảm thiểu thời gian mình đắm chìm vào công việc quá mức. Càng nghĩ về cách làm thế nào thực hiện điều nào đó thật tốt và đạt được điều ấy thật đúng cách, chỉ càng làm cho mọi việc thật khó khăn để sống thật linh hoạt, và lại hết lần này đến lần khác trầm luân vào nó. Không phải rằng sẽ dễ dàng hơn khi chúng ta có ý thức kiểm soát thời gian làm việc và nghỉ ngơi sao? Dù rằng có thể rất khó khăn…


MN: Mặt khác, khi bạn ra ngoài, “bật” chiếc công tắc cuộc sống của mình lên và kết nối với mọi người, bạn muốn trải qua thời gian đó như thế nào?


D: Để tôi xem nào. Khi tôi dành thời gian dưới tư cách một ‘thần tượng’, một nghệ sĩ giải trí, tôi cho rằng mình sẽ dễ quên khuấy mất việc để tâm đến người khác, song, tôi hi vọng trở thành một người quan tâm mọi người xung quanh mình càng nhiều càng tốt. Vì thế, tôi muốn nỗ lực hết sức mình để cho đi bằng tất cả những gì mình có thể với những người luôn ở quanh và giúp đỡ tôi. Điều này có thể nghe sáo rỗng một chút nhưng tôi thật sự thích những điều như vậy, thật lòng thì, tôi cũng nghĩ rằng điều đó dễ dàng hơn so với việc để người khác quan tâm mình. Bên cạnh đó, nhờ làm vậy, bầu không khí sẽ trở nên thanh bình, tựa như có một dòng chảy êm dịu chảy qua, nên tôi tin vào việc quan tâm đến người khác là quan trọng với chính bản thân bạn. Dù chiếc công tắc “bật” hay “tắt”, sự thanh thản là một điều thiết yếu.



Với Tư Cách Là Một Vocalist, Điều Mà Bạn Dồn Tâm Huyết Và Linh Hồn Của Mình Vào Là Gì?


MN: Chúng tôi muốn hỏi bạn về chàng nghệ sĩ DOYOUNG. Đối với câu hỏi, “Vui lòng liệt kê 3 điều tạo nên con người bạn”, bạn đã viết rằng, “Âm nhạc, tình yêu của fan, những người luôn luôn ủng hộ tôi”, và bạn đã ghi ‘âm nhạc’ đầu tiên.


D: Vâng, tôi đã viết vậy. Ca hát là một điều vô cùng quan trọng đối với tôi.


MN: Bạn có thể nói cho chúng tôi nghe về một bài hát của NCT 127 mà bạn muốn chúng tôi chú tâm lắng nghe vào giọng hát của bạn không, DOYOUNG-san?


D: Tôi sẽ rất vui khi bạn lắng nghe bài hát “Make Your Day”. Như bạn đã biết, hầu hết ca khúc của chúng tôi đều dựa trên thể loại hip-hop. Ca khúc mở đầu cho album của chúng tôi cũng thế, và các bài hát mà chúng tôi biểu diễn trên chương trình TV. Thế nên, đối với những người không biết nhiều đến nhóm, có lẽ họ sẽ không có cơ hội để nghe giọng của tôi khi hát ballad. Cho dù những bài ballad thật khó để hát, nhưng nó thật sự xứng đáng với nỗ lực của chúng tôi, và tôi cũng nghĩ rằng NCT 127 có nhiều ca khúc ballad thật hay. Chúng tôi đã thử nghiệm và mắc lỗi trong các buổi thu âm, tự khảo nghiệm bản thân mình với nhiều thách thức, chẳng hạn sử dụng nhiều loại giọng và cách hát khác nhau. Nhóm đều học được rất nhiều điều sau mỗi lần như thế. Đó là lí do tôi thật sự muốn nhấn mạnh về bài hát này với độc giả, không chỉ với riêng giọng hát của mình, mà còn rất nhiều chi tiết nhỏ ẩn chứa xuyên suốt bài hát, ví dụ như việc quan tâm đến đoạn điệp khúc và bầu không khí dễ chịu phảng phất trong bài hát mà NCT 127 đã rất nỗ lực tạo nên. Khác với một bài hát êm dịu với cảm giác thoải mái khi cất giọng, tôi hi vọng mọi người sẽ chú ý đến sự chân thành và mạch cảm xúc chảy qua toàn bộ bản nhạc.



MN: Cách xây dựng nguyên tắc khi là một vocalist của bạn đã được thể hiện rất rõ ràng. Bạn cũng đăng tải nhiều bài hát mình cover nữa.


D: Thật lòng cảm ơn bạn. Nếu tôi có thể chọn một trong các bài hát mình cover, tôi sẽ chọn bài “Mine” của Bazzi. Đó là ca khúc đầu tiên tôi gửi đến mọi người. Nguyên nhân tôi chọn ca khúc này là bởi dù tôi có được yêu cầu để thực hiện ca khúc này một lần nữa, tôi cũng khó lòng làm lại được. Vào lúc ấy, tôi đã rất chăm chỉ luyện tập, vì đó là lần đầu tiên tôi cover một bài hát. Có rất nhiều thứ mà trước đây tôi chưa từng biết đến, bao gồm cả việc hoàn thiện về mặt thị giác, song tôi thấy sự bỡ ngỡ lần đầu thật sự tạo ra hương vị riêng của nó. Ở khía cạnh như thế, đây là bài hát không tài nào quên được trong lòng tôi.



MN: Thật tuyệt khi bạn biết tạo điểm nhấn bằng những ưu điểm của mình tại khoảng thời gian ấy, dù có thể bạn chưa trải nghiệm nhiều như hiện tại. Điều gì khiến bạn chọn lựa muốn cover một bài hát, DOYOUNG-san?


D: Cá nhân tôi muốn thử sức với tất cả thể loại nhạc. Bạn có thể nói rằng cover các ca khúc là thứ cho tôi tự mình thử thách bản thân. Đó là lí do tôi có một khao khát thử nghiệm hết các thể loại âm nhạc, đồng thời, thể hiện các khía cạnh khác giữa bản thân tôi và tâm hồn nghệ sĩ trong tôi khi cover bài hát. Thế nên, tôi chọn lựa bài hát với suy nghĩ rằng, “Tôi muốn thử thách mình như thế nào để hát theo lối mà tôi được bộc lộ cá tính một cách tốt nhất?”


MN: Ngoài Bazzi, bạn đã hoàn thành rất nhiều ca khúc bất kể nó vốn là của nghệ sĩ nam hay nữ và thổi hồn mình vào đó. Có lẽ mọi người đang trông đợi vào một bài hát tiếng Nhật chăng…?


D: Cảm ơn bạn rất nhiều. Thật ra… tôi chỉ mới đang nghĩ về điều ấy!


MN: Vậy bây giờ đó là một chuyện khá đáng trông đợi đấy.



Hãy cho chúng tôi biết điều quan trọng khi cậu kết nối với các fan!



MN: Nhắc đến nguồn cảm hứng sáng tạo, bạn chia sẻ, “Từ đại gia đình fans”. Ở câu hỏi trước điều gì thể hiện con người bạn, và câu trả lời đó là “Tình cảm chân thành của người hâm mộ”. Có vẻ như sự hiện diện của họ có ý nghĩa quan trọng với cậu lắm.


D: Trong hoàn cảnh hiện tại, chúng tôi không thể gặp mặt trực tiếp các fan hâm mộ của mình. Đương nhiên, đó là lối tốt nhất để cảm nhận sự kết nối mạnh mẽ khi được gặp họ trực tiếp, thấy được họ và lắng nghe những tiếng reo hò vỗ tay cổ vũ chúng tôi. Tuy nhiên, dù chúng tôi không thể gặp được NCTzens ngay bây giờ,nhóm vẫn tiếp tục gửi cho người hâm mộ của mình rất nhiều tin nhắn online, thấy được sự ủng hộ của các bạn ấy, chia sẻ những suy tư của chúng tôi dưới nhiều góc độ. Điều ấy thật sự rất cảm động, tôi nên nói rằng, truyền cảm hứng… hoặc thậm chí xoa dịu bao mỏi mệt thường ngày, là động lực khiến chúng tôi tiếp tục cố gắng. Và những dòng tin nhắn ủng hộ từ họ được tạo nên từ những ngôn từ tuyệt đẹp. Bạn có thể nói rằng họ đã dành thời gian để tỉ mỉ diễn ngôn thật trân trọng, từ đó là nguồn sức mạnh to lớn cho chúng tôi. Ấy là một cách thức thật đẹp đẽ mà nhóm có thể học hỏi từ người hâm mộ của mình.


MN: Và giờ thì, DOYOUNG-san, khi bạn gửi tin nhắn SNS cho các fan, bạn thấy điều gì là quan trọng nhất?


D: Czennies đã gửi cho chúng tôi rất nhiều từ ngữ rất đỗi xinh đẹp. Vì thế, tôi luôn hi vọng có thể gửi lại tin nhắn cho họ theo cách như vậy. Cho nên, dù có bao từ ngữ hoa mỹ tinh tế chăng nữa, tôi vẫn mong muốn có thể tạo ra bao câu chữ đẹp đẽ hơn thế để chia sẻ với người hâm mộ.


MN: Vì vậy, theo như cậu từng chia sẻ về lối ứng xử của bản thân, “Nên là, tôi luôn cố gắng hết mình để đáp lại tình cảm và sự ủng hộ từ những người xung quanh”, tất cả điều có mối liên kết với nhau.


D: Vâng, đúng thế, tôi muốn cho đi bằng cả trái tim chân thành của mình như cách họ đã trao tôi điều ấy.


MN: Do đó, lần sau khi chúng ta cùng đến concert online ,bạn có thể sẻ chia những tâm tư của mình trực tiếp với người hâm mộ. Bạn hi vọng sẽ gửi đến mọi người một sân khấu như thế nào?


D: Bây giờ thì chỉ có một điều giản đơn. Ý tôi là, NCT 127 ước ao được gặp người hâm mộ của mình một cách trực diện. Thế nên, khi chúng tôi có thể một lần nữa thực hiện concert sau một khoảng thời gian dài, nó sẽ thật tuyệt vời khi mọi có thể cùng nhau tạo ra điều gì. Đương nhiên, nhóm sẽ trình diễn một concert thực thụ, nhưng, ví như chúng tôi có thể làm một thứ nào đó với người hâm mộ của mình…Mmm… có lẽ là một sự kết hợp chẳng hạn…


MN: Vậy ý bạn là tạo ra một góc mà các fan có thể tham gia cùng?


D: Đúng, chính xác là thế! Sẽ thật vui khi có thể thực hiện một concert như vậy.



Sự cân bằng giữa việc thách thức bản thân và bảo vệ vùng an toàn của mình là gì?


MN: Bạn từng viết, “Tôi hy vọng các bạn có thể tận hưởng cảm giác khi hoàn thành” có liên quan đến “Ký ức về lời khuyên bạn nhận được từ một ai đó.” Chắc chắn đây không phải là điều bạn có thể dễ dàng nhận ra. Theo bạn thứ cần thiết để đạt đến điều đó là gì?


D: Có một điều mà tôi cho rằng nó còn quý giá hơn cả sự nhiệt huyết đam mê để kiên định bước tiếp hoặc tiếp tục thử thách bản thân. Những điều tôi khuyết thiếu, phần nào trong bản ngã vẫn còn chưa trọn vẹn, và cả những điều tôi thật sự phải hoàn thành… đó là những thứ tôi tự mình nhận thức được. Chẳng hạn, “100 phần trăm” là một giá trị số cơ bản thể hiện một thứ đang ở trạng thái hoàn hảo. Tôi nghĩ rằng làm một người chuyên nghiệp có nghĩa là tôi phải dành rất nhiều nỗ lực để dành được 100 phần trăm nếu con số đó trong tôi còn chưa chạm đến. Những điều cứ ngỡ rằng là đáng lẽ phải như vậy nhưng sự thật lại chẳng hề đương nhiên theo lẽ thường tình. Có lẽ điều ấy sẽ được bảo chứng, nhưng vì tôi hiểu được mình thiếu hụt kinh nghiệm như thế nào và cả khuyết điểm của mình, tôi không chỉ nhiệt tình trao hết bao đam mê hay cố gắng điên cuồng để đạt được thứ gì. Đam mê của tôi là trở thành một người có thể lấp đầy những khoảng trống trong tôi một cách bình tĩnh vừa phải và bảo vệ cả những giá trị cơ bản của bản thân. Để có thể làm thế, tôi nghĩ rằng điều đúng đắn để làm chính là kiên định hoàn thành những việc mình cần làm.


MN: Bạn có thể cân bằng hợp lý giữa đam mê và lập trường của mình. Theo phương châm mà bạn từng viết, “Hãy là chính mình và sống cuộc đời của chính bản thân mình.” Có vẻ điều này liên quan đến ý kiến chủ quan của bạn khi nhận định việc tìm ra lối đi riêng cho chính mình có ý nghĩa đến nhường nào. Bạn có thể chia sẻ thêm về điều này được không?


D: Vâng, tôi đồng ý. Tôi cho rằng khi một người cố gắng hiểu rõ mình thật sự là ai, hoặc có thể thấu được ai đó, chính là điều mà chúng ta gọi là “trưởng thành”, và đó cũng là ý của tôi khi viết “Tôi muốn là bản thân mình, sống cuộc đời của chính mình”. Điều đó có nghĩa là bạn phải biết mình giỏi ở điều gì và chăm chỉ làm việc để thực hiện nó. Bạn không thể chỉ đơn giản thúc ép bản thân làm những việc mình không thể. Tôi tin rằng những câu chữ trên cũng thể hiện mục tiêu xác định để sống cuộc đời mình mong muốn.


MN: Tôi hiểu rồi. Điều này có ý nghĩa rất lớn. Nhìn nhận sâu hơn trên quan điểm hãy là chính mình, câu trả lời của bạn cho “Phòng của tôi được bài trí rất ngăn nắp,” không gian cá nhân đã thể hiện bản chất con người bạn…từ đó để lại chút ấn tượng. Bạn đã cung cấp một bức ảnh khác so với ban đầu. Bạn là người duy nhất đề cập phòng cá nhân chính là câu trả lời, DOYOUNG-san. Xem ra bạn quả quyết xem trọng việc làm thế nào để trở nên thoải mái.



D: Để gọn gàng sạch sẽ và sống thật thoải mái… làm sao để tôi giải thích điều này đây… đó là một ước nguyện nho nhỏ của tôi và tôi có thể tình nguyện nỗ lực để đạt được nó.


MN: Trả lời cho câu hỏi, “Địa điểm hay không gian lý tưởng với bạn?” bạn đã viết, “Một nơi tôi có thể thư giãn cùng nhiệt độ thích hợp.” Thoạt đầu khi đọc câu trả lời này, chúng tôi cảm thấy nhắc đến nhiệt độ như thế chứng tỏ bạn đặc biệt chú trọng không gian như thế nào. Được nghe bạn chia sẻ như vậy, tất cả đều rất hữu ích.


D: Nơi ở của tôi đôi khi bề bộn trong cuộc sống thường ngày, nhưng tôi thích giữ phòng mình càng ngăn nắp càng tốt cho bản thân.



Bạn nhìn nhận nhóm của mình như thế nào theo một cách khách quan?


MN: Bạn chia sẻ, “Hòa hợp và tiến về phía trước” là điều khắc cốt ghi tâm với NCT 127. Thêm vào đó, đối với “Hãy cho chúng tôi biết điều tuyệt vời của cả nhóm,” bạn viết, “Cách mà mọi người chăm sóc và cùng nhau nỗ lực vì mục tiêu phía trước.” Sẽ không dễ để cậu bảo vệ lập trường đồng thời duy trì tinh thần đồng đội, điều cũng quan trọng với cậu không kém…


D: Về chìa khóa để duy trì teamwork, hơn bất cứ điều gì, tôi nghĩ điều quan trọng nhất là ôm ấp trong tim chung một ước mơ. Khi có chung một mục tiêu sau cuối, dù đôi khi chúng tôi có mâu thuẫn không đáng kể, hay thậm chí cãi vã xích mích bởi lẽ chín người mười ý, tôi nghĩ nhóm có thể cùng nhau nỗ lực cống hiến thật lâu dài nhằm chạm đến mộng tưởng ấy. Ấp ủ cùng một ước mơ, đó là điều hết sức quan trọng.


MN: Câu chuyện đáng nhớ nhất trong quãng thời gian bạn ở cùng với cả nhóm?


D: Tôi thấy mình có thể học hỏi được rất nhiều điều ý nghĩa từ các thành viên trong nhóm. Đôi khi những lời nói thật lòng đến từ họ rất tuyệt vời, quan trọng hơn thế, tôi nghĩ rằng chúng tôi đã vô thức hòa chung một nhịp thở sau quãng thời gian gắn bó với nhau mỗi ngày… đó là điều mà thậm chí tôi không thể dùng ngôn từ để diễn đạt. Điều này hiển nhiên liên quan đến việc nhảy và hát, những chuyên môn của chúng tôi dưới tư cách một nghệ sĩ, nhưng tôi cảm nhận được rằng còn có những mặt tuyệt vời khác trong cuộc sống của mỗi người. Ý tôi là, chúng tôi có những phẩm chất khác nhau. Nên, như kiểu, người này giỏi điều này thì người kia sẽ giỏi thứ khác. Tất cả những điều trên cho thấy, từ cách sống của tất cả thành viên, tôi tin rằng mỗi thành viên nhóm đều học hỏi lẫn nhau hàng ngày, như những lúc như hiện tại, chúng tôi nên nghĩ theo cách này hoặc cách khác.


MN: Về điều ảnh hưởng đến bạn hơn bất kì ai trong NCT 127, bạn chia sẻ, “SM (SM ENTERTAINMENT=công ty chủ quản của idol tài năng NCT 127)”. Công ty có ảnh hưởng đến bạn như thế nào?


D: Tôi yêu âm nhạc và đã nghe nhạc của SM từ khi còn là một đứa trẻ. Thế nên, tôi có thể thật lòng nói rằng âm nhạc của SM đã ảnh hưởng tôi rất nhiều, tạo ra sự hứng thú cho tôi và chỉ đường dẫn lối tôi vào con đường hoạt động nghệ thuật, đồng thời tạo ra chính tôi hôm nay. Nếu chúng ta đang nói về những điều thu hút sự chú ý của tôi trong kinh doanh và giải trí, thì đúng vậy, âm nhạc và văn hóa của Hàn Quốc đã và đang nuôi lớn tôi, trở thành một nghệ nghĩ biết hát. Cho đến hiện tại, có rất nhiều nghệ sĩ mà tôi cực kì hứng thú theo dõi từ Hàn Quốc. Cách mà họ sống, những phát ngôn của riêng họ chia sẻ, hay thậm chí là hình ảnh riêng biệt, tôi đều cảm thấy mình cần phải học tập và trau dồi cũng như cải thiện những khía cạnh ấy, như cách mà tôi liên kết với âm nhạc khi trở thành một vocalist như bây giờ vậy.”


Đơn Giản Thoải Mái Có Phải Là Yếu Tố Mà Bạn Chú Trọng Trong Thời Trang?


MN: Suy ngẫm việc là chính mình có tầm quan trọng như thế nào, DOYOUNG-san, chúng tôi muốn cậu chia sẻ về thời trang nữa.


D: Trang phục mà chúng tôi khoác lên mình để thể hiện trên sân khấu thật sự rất phong cách và thoải mái để trình diễn, nhưng về trang phục cá nhân đời thường, tôi hướng đến sự tối giản và thuận tiện. Ngoài những thông tin thiết yếu trên, tôi sẽ đặc biệt quan tâm đến màu sắc và độ vừa vặn khi tự mình lựa chọn quần áo. Nhìn chung có thể thấy, tôi thích những kiểu dáng đẹp.


MN: Bạn đã gửi một tấm ảnh về phong cách phối trang phục của mình. Tại sao bạn chọn tấm đó gửi cho chúng tôi?


D: Tôi đã chụp một tấm ảnh về các bộ trang phục tôi hay mặc và gửi cho các bạn. Tôi không thích những gì quá sáng chói hoặc quá hào nhoáng, phô trương. Tôi sẽ ưu tiên hơn phong cách tối giản, bình dị giúp bản thân luôn trong tình trạng thoải mái nhất. Khi lựa chọn trang phục thường ngày, tôi nghĩ đến những trường hợp mình sẽ định hình cả ngày hôm đó theo bộ áo quần sẽ khoác lên. “Hôm nay sẽ là một ngày đầy năng động và tích cực, vậy thì mình sẽ mặc cái này” hoặc là “Mình sẽ phải ngồi rất nhiều vào hôm nay nhỉ, thế thì nên mặc cái này.” Đó là những suy nghĩ chạy dài trong đầu tôi trong lúc lựa chọn trang phục, tóm lại, điều quan trọng nhất chính là sự thoải mái, dễ dàng và thuận tiện, phù hợp với những tình huống hoặc sự kiện ngày hôm đó.


MN: Bạn cũng gửi tấm hình với những đôi xăng-đan ưa thích. Những đôi xăng-đan này có thuộc tiêu chí thư giãn của bạn không?


D: Vâng, đúng rồi đấy ạ. Tôi sẽ kết thúc việc mua sắm của mình khi mua cùng một loại bất kể số lượng là bao nhiêu đôi đi chăng nữa.




MN: Đúng thật là rất độc lạ khi bạn gửi một tấm ảnh chụp điện thoại cùng với nó, kèm lời bình luận hóm hỉnh, “Tôi luôn có một niềm tin rằng điện thoại di động sẽ là một phụ kiện thời trang cực kì quan trọng.”



D: Ở thời điểm trả lời cho câu hỏi trước, tôi nghĩ tôi đã tắt nguồn điện thoại. Vì thế, đó có thể là lý do tôi gửi đi thông điệp như thể nó là một món phụ kiện thời trang đi kèm… gần như là vậy, tôi chỉ muốn khoe khoang một tí mà thôi. (LOL).


MN: Vậy sao, không còn nghi ngờ gì nữa. Chúng tôi sẽ viết bài rõ ràng chi tiết nhất có thể nhé! (LOL). Ngoài quần áo, bạn còn quan tâm hay có sở thích riêng nào đối với kiểu tóc, … không?


D: Thật lòng mà nói thì tôi không sành sỏi hay cũng không quá đặc biệt quan tâm đến vấn đề nào khác. Nhưng nếu tôi bắt buộc chọn theo lối sành điệu, vậy tôi nghĩ mình sẽ cần tuyệt vời nhất có thể, còn nếu thuận theo tự nhiên, hướng theo điều tối giản, vậy thì việc thiết kế ý tưởng cũng sẽ dễ dàng và hiệu quả hơn. Tự nhiên chính là thứ tôi thích.


MN: Qua những tour diễn ở concert, bạn đã từng đặt chân đến nhiều đất nước khác nhau. Bạn có nhắc đến “Paris, France” như biểu tượng đặc biệt về thời trang. Bạn có thể chia sẻ những điều gây ấn tượng với bạn nhất cho chúng tôi được chứ?




D: Chúng tôi đã đi biểu diễn ở rất nhiều nơi, nhưng Paris có lẽ đã để lại trong lòng tôi nhiều kỉ niệm đáng nhớ nhất. Không chỉ riêng về thời trang, mà tất thảy đều tuyệt đẹp hoàn mỹ. Cũng có thể nói là tùy vào nơi mà bạn đặt chân đến viếng thăm, nhưng hầu hết ở mọi quốc gia, đều tồn tại sự khác biệt rõ rệt giữa khu dành riêng cho khách du lịch và khu riêng biệt cho người bản xứ. Tuy nhiên, đối với Paris, nó có thể bị ảnh hưởng bởi kiến trúc cổ kín hoặc không khí và mùi hương của thành phố cổ, không quan trọng là tôi ở nơi đâu, tất cả các ảnh chụp đều như những tác phẩm nghệ thuật. Đó là điều đẹp đẽ theo cảm nhận riêng tôi.


Phát Hành Album Mới, Điều Gì Khiến Bạn Phải Bận Tâm Nhiều Nhất?


MN: Sắp đến đây, các bạn sẽ phát hành album Nhật mang tên “LOVEHOLIC”. Bạn không phiền khi chia sẻ một vài điều thú vị và đáng mong đợi trong lần trở lại này chứ?


D: Hiện tại thì chúng tôi đang trong quá trình thu âm bài hát và hoàn tất việc phát hành album, thể loại lần này sẽ thiên về hướng trữ tình hơn là thể loại nhạc pop thông thường.


MN: Từ những ca khúc đã thu âm xong, bạn có thể chọn ra điểm nổi bật tiêu biểu nhất mà bạn ấn tượng được không?


D: Đó chính là đoạn nhạc dẫn đầu. Chúng tôi đã rất may mắn khi có Kenzie-san cùng tham gia vào album lần này với nhóm. Tôi rất thích các bài hát mà Kenzie-san sáng tác và chúng tôi cảm thấy thật biết ơn vì anh ấy đã viết đoạn nhạc đầu. Điểm duy nhất mà tôi chú ý đó chính là thang âm thực sự rất cao, dẫn đến một vài khó khăn trong việc thu âm, nhưng đó cũng lại là sự thanh lọc đặc biệt cho cảm xúc.


MN: Ý bạn là dành cho các thính giả?


D: Vâng, hoàn toàn chính xác! Tôi nghĩ các thính giả chắc chắn sẽ cảm nhận được khi nghe ca khúc này!”


MN: Chủ đề đáng chú ý hôm nay đó chính là đoạn nhạc dẫn đầu của album sẽ là một khúc hát về tình yêu. Trên thế giới hiện nay dường như lưu trữ một kho tàng rất lớn về các bài hát tình ái khác nhau. Một vài bài thể hiện chuyện tình cảm một cách khá đơn giản, một số khác lại kể về những khía cạnh vui tươi của tình yêu, hoặc có thể là ngược lại, có những khúc ca mang theo tâm sự của trái tim tan vỡ… Vậy thể loại nào Doyoung muốn được thử sức nhất?


D: Vào những lúc thưởng thức âm nhạc, tôi sẽ lựa chọn những bản nhạc vui vẻ tươi mới và nhẹ nhàng bay bổng. Còn lúc tôi muốn cất cao giọng hát, tôi sẽ ưu tiên những khúc tình giúp vơi dần nỗi buồn đượm trong bạn. Thật diệu kì biết bao khi có khả năng thể hiện được hết những xúc cảm ấy vào một bài hát, và tôi rất trân trọng điều đẹp đẽ đó.


MN: DOYOUNG-san, khi muốn bày tỏ những cảm xúc đặc biệt của bản thân đến mọi người, bạn thường dùng cách nào?


D: Tôi luôn muốn dành trọn những ngôn từ đẹp đẽ nhất để có thể cất giọng. Ngôn ngữ chứa đựng sức mạnh tiềm tàng không điểm cực. Chúng mang theo nhiệm vụ truyền tải cực hữu ích và có tác động đáng kể, vì vậy tôi phải luôn suy nghĩ thấu đáo, ép buộc bản thân, để có thể tìm ra những câu chữ hoàn mỹ nhất, xinh đẹp nhất, mà tỏ bày cảm xúc của mình.



Đối với bản thân bạn thì “chân thực” có nghĩa như thế nào nhỉ, Doyoung?



MN: Cuối cùng, chúng tôi đã đặt câu hỏi này đến các thành viên, nhưng những gì bạn vừa nói, Doyoung à, “theo cách riêng tôi” có nghĩa như thế nào?


D: Chắc chắn phải là cụm từ “theo cách riêng tôi”. Khi bạn nghe thấy cụm từ này, tôi nghĩ bạn sẽ dễ dàng vẽ ra những kế hoạch tuyệt mỹ, những ước muốn bạn sẽ thực hiện trong cuộc đời của chính mình, và tất cả đều theo cách riêng của chính bạn. Hiện tại tôi đang theo đuổi lý tưởng đó, “đặc trưng tính cách”. Lý do cũng rất dễ hiểu thôi, ngẫm lại quãng thời gian từ khi vừa mới ra mắt, lúc đó tôi đã mang theo suy tư mà nghĩ mãi, “tại sao tôi lại đi trên con đường này?” và đặt mình lên bàn cân so sánh cùng người khác. Chẳng hạn như, tôi nhìn lại bản thân mình thông qua một khuôn mẫu không phải là tôi. Nhưng kể từ sau đó cho đến hiện tại, câu trả lời đã dần dần sáng tỏ trong lòng tôi, “Ồ, mình chỉ cần làm những gì mình thích là được.” Tôi sẽ tận tâm hết sức mình để hoàn thành thật tốt những lợi thế của bản thân… sẽ ổn hơn nhiều khi phô diễn những điều nằm trong khả năng của bản thân. Tôi sẽ sống với niềm “chân thực” đối với chính bản thân tôi … tôi đã chạm đến ngưỡng cửa của việc nhận định theo cách riêng biệt của mình, con đường tôi đi chính là phong cách.


MN: Con đường tôi đi sẽ mang phong cách riêng biệt của chính tôi! Đúng là một câu kết hoàn mỹ. Cảm ơn bạn rất nhiều. Thời gian phỏng vấn cũng đang dần khép lại, vì thế bạn hãy gửi đôi điều đến những fan hâm mộ của mình nhé.


D: Tôi muốn dành trọn lòng biết ơn sâu sắc nhất đến MEN’S NON-NO đã giới thiệu chúng tôi đến với các bạn hâm mộ, trao cho chúng tôi cơ hội được tỏ bày hết lòng thành.


MN: À không đâu, cậu thật sự rất tốt bụng ấy; chúng tôi rất biết ơn vì điều này...


D: “Thật vinh dự khi NCT 127 có được cơ hội hiếm có này, đặc biệt là kể từ khi chúng ta phải gặp khá nhiều khó khăn trong giai đoạn này, lại càng khiến chúng tôi khó có dịp đến và giao lưu trực tiếp cùng người hâm mộ tại Nhật Bản, mặc dù chúng tôi hằng mong mỏi đi chăng nữa. Dù bây giờ chúng ta không thể dễ dàng gì mà gặp được nhau, nhưng chúng tôi vẫn luôn tìm đủ mọi phương thức dễ dàng và tốt nhất để có thể giao tiếp cùng mọi người. Vì thế, chúng tớ vẫn luôn trông mong các bạn vẫn sẽ tiếp tục chờ đợi để đón nhận những sản phẩm tiếp theo trong tương lai. Chúng mình vẫn nhờ vào sự đợi chờ của bạn để biến chúng thành động lực tuyệt hảo, cũng là cách hỗ trợ tinh thần tốt nhất mà chúng mình có thể nhận được.


MN: Chúng tôi cầu mong NCT 127 và các bạn hâm mộ sẽ được gặp lại nhau sớm hơn trong tương lai. Rất cảm ơn vì đã chia sẻ rất nhiều điều thú vị với chúng tôi ngày hôm nay.


D: (trả lời bằng tiếng Nhật) “Cảm ơn mọi người rất nhiều và tôi rất biết ơn vì sự cố gắng của mọi người ạ.”




Trong những trang phục bạn đã từng mặc qua cho tới hiện tại, thì món đồ nào mà bạn đặc biệt thích nhất?

Áo sơ mi dạng vải denim.

Điều gì khiến bạn muốn chinh phục cho bằng được?

Luyện tập vào mỗi buổi sáng...

Chắc hẳn bạn vẫn nhớ kí ức tuyệt vời nhất từ thuở thiếu thời chứ?

Đi xem phim cùng với bạn bè của mình.


Ước muốn của bạn dành riêng cho ngưỡng tuổi 20s của mình là gì?

Tôi luôn muốn tạo nên những kí ức thật đẹp đẽ tuyệt vời trong quá trình chạm đến mục đích đã vạch sẵn.

Bạn có ước mơ gì khác muốn thực hiện một lần trong đời ngoại trừ âm nhạc không?

Tôi luôn mong ước có được cuộc sống bao quanh bởi niềm vui và hạnh phúc bên cạnh những người tốt bụng.





MN: Chúng ta đang hỏi về các thành viên của NCT127 để tạo riêng một playlist dành cho MEN’S NON-NO. Chỉ cần nhấn vào đường dẫn bên dưới bạn sẽ dễ dàng tìm đến các trang web, chẳng hạn như Apple Music, Spotify, AWA,… Doyoung là thành viên thứ tư xuất hiện trong series này. Ca khúc được giới thiệu bởi các thành viên khác như Yuta, Taeyong, Johnny, đều đã được thêm vào playlist. Chúng tôi muốn hỏi ý kiến từng thành viên, để có thể thấy được sở thích cá nhân riêng của mỗi người thông qua các bài hát NCT127, cũng như của các nghệ sĩ khác, mà họ đã nhiệt tâm giới thiệu.


D: Từ các bài hát mà chúng tôi đã phát hành, tôi thật sự rất mong mọi người có thể lắng nghe ca khúc có tựa đề “Day Dream”. Thật sự rất đáng để nghe thử vì nó là một khúc ca rất thích hợp khi bạn muốn chìm vào giấc ngủ dễ dàng hơn.


MN: Đúng vậy. Nó đem lại một cảm giác dịu êm mềm mại để bay bổng cùng những giấc mộng. Chúng tôi cũng rất mong muốn các đọc giả có thể cùng chiêm ngưỡng mỹ cảnh được tái hiện trong teaser video.


D: Về những bài hát của các nghệ sĩ khác, tôi nhất định phải giới thiệu một ca khúc với sự kết hợp của Ariana Grande and Justin Bieber chính là “Stuck with U”. Gần đây, tôi rất thường xuyên nghe bài hát này, vậy nên sẽ có ý nghĩa rất lớn khi cùng nghe với fan của chúng tôi, như thể là đang ở cùng nhau vậy đó.


***

Nguồn: Men's non-no.

Người dịch: Chăn Bông.

58 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page