top of page
Writer's pictureNguyên Lục

201212 MEN'S NON-NO SPECIAL COLUMN: #007 JUNGWOO

Updated: Feb 24, 2021


Các Thành Viên Tài Năng Của Nhóm Nhạc Toàn Cầu NCT 127 Chia Sẻ Cảm Nghĩ Về Thời Trang, Âm Nhạc, Lối Sống, Sở Thích Và Phong Cách Riêng Của Bản Thân…

#007 JUNGWOO

Bao gồm các thành viên đa quốc tịch đến từ Nhật Bản, Hàn Quốc, Mỹ và Canada là nhóm nhạc nam sở hữu khả năng ca hát và vũ đạo mang tên “NCT 127”, với khả năng trình diễn và thể hiện xuất sắc, cùng cảm quan âm nhạc cao độ đã mang đến cho họ sự công nhận trên toàn thế giới. Chuỗi phỏng vấn này thể hiện tính cá nhân của từng thành viên thông qua điều mà họ tin là “cá tính riêng” của mình, đào sâu vào gu thời trang cho đến cách thể hiện bản thân, cũng như những gì có thể đón chờ trong tương lai, giải mã những bí ẩn của nhóm từ mọi góc độ theo cách của MEN’S NON-NO. Với các nội dung đặc biệt, bao gồm những câu hỏi tiền phỏng vấn mà mỗi thành viên đã cẩn thận trả lời, những buổi phỏng vấn trực tuyến kết nối giữa Tokyo với Seoul, và những bức ảnh độc quyền được cung cấp bởi chính các thành viên, chuỗi phỏng vấn này chắc chắn sẽ là một sự đối lập tích cực so với các thách thức do đại dịch COVID-19 đưa ra. Nhân vật góp mặt trong bài phỏng vấn lần này là JUNGWOO. Anh ấy đã trao đổi với chúng tôi một cách chi tiết về cách anh ấy đối diện với việc sở hữu “cá tính riêng” và “sự tự tin”, cũng như tầm nhìn của anh ấy trong tương lai. Bài phỏng vấn mà chúng tôi mang đến cho độc giả lần này tràn ngập sự thân thiện từ tính cách của anh ấy cũng như sự quý mến mà các staff của chúng tôi dành cho anh.

*JUNGWOO trò chuyện với chúng tôi bằng tiếng Hàn trong bài phỏng vấn lần này. Những phần anh ấy sử dụng tiếng Nhật sẽ được ghi chú là “(tiếng Nhật)”.

“Sự cuốn hút” và “sự tự tin” của JUNGWOO có liên hệ gì với nhau?


JUNGWOO: Xin chào, JUNGWOO đây!! (Tiếng Nhật) Cảm ơn vì đã mời tôi.


MEN’S NON-NO: Một ngày tốt lành nhé, JUNGWOO-san. Cảm ơn bạn vì đã nhận lời phỏng vấn ngày hôm nay.


J: (Tiếng Nhật) Vâng, tôi cũng cảm ơn bạn!


MN: Cảm ơn bạn vì đã gửi chúng tôi phần trả lời cho các câu hỏi tiền phỏng vấn. Mọi người cũng rất thích những tấm ảnh mà bạn đã chụp cẩn thận nữa.


J: (Tiếng Nhật) Tất nhiên rồi~. Cảm ơn nhé!


MN: Đối với câu hỏi “Bạn muốn chia sẻ với mọi người những khía cạnh nào của bản thân?” trong phần tự giới thiệu đến độc giả của MEN‘S NON-NO, bạn đã trả lời, “Tôi muốn chia sẻ những khía cạnh khác nhau đầy sức hút của tôi!”. Khi đọc phần trả lời của bạn, chúng tôi đã khá ấn tượng với việc bạn thường xuyên sử dụng từ “sức hút” đó, JUNGWOO-san. Bạn có thể nói cụ thể hơn về những gì mà bạn tin là cuốn hút ở bạn ở bạn trong phần tự giới thiệu không?


J: Xin chào, mọi người~!! Tôi là JUNGWOO, người phụ trách khuấy động bầu không khí của NCT 127 đây!!


Tất cả staff: (Cười lớn)


MN: Cảm ơn vì lời chào thật sôi nổi nhé, cảm giác như chúng tôi đang ở một concert thực thụ vậy. Khía cạnh đầy sức hút đó của bạn chúng tôi hoàn toàn có thể nhận thấy được!


J: Chắc chắn rồi~. Giống như loài chim Yairo (Yairocho: Loài chim sống ẩn dật sở hữu bộ lông 8 màu tuyệt đẹp), tôi tin rằng những điểm cuốn hút ở tôi tồn tại dưới nhiều hình dạng và hình thức khác nhau! Tôi xin gửi lời cảm ơn trước nhé.


MN: Đối với câu hỏi, “Bạn muốn đặc biệt thu hút độc giả của chuỗi bài phỏng vấn này bằng cách nào?”, bạn đã viết, “Tôi vẫn chưa hoàn toàn thể hiện được tất cả những gì hấp dẫn nhất ở tôi. Tôi vẫn còn nhiều khía cạnh cuốn hút khác”. Bạn tự hào nhất về khía cạnh nào trong tất cả số đó?


J: “Sự dễ thương và đáng yêu” là điểm mạnh của tôi và nhiều bạn fan hẳn đã biết điều này rồi. Tôi tin rằng sự dễ thương chính là điểm mạnh vì các bạn fan đều rất thích sự hấp dẫn có phần đáng yêu của tôi!


MN: Thật tuyệt vì bạn nghĩ rằng ‘điều fan thích = điểm mạnh’. Để trả lời câu hỏi, “Đối với bạn, điều gì là quan trọng nhất trong việc thể hiện bản thân và truyền tải phong cách dưới tư cách một nghệ sĩ toàn cầu?”, bạn đã viết, “Hiện tại thì điều quan trọng nhất chính là sự tự tin. Tôi tin rằng bạn có thể làm được tất cả nếu bạn có được sự tự tin”. Có phải vì bạn coi trọng sự tự tin mà từ đó bạn thấy được bản thân rất có sức hút?


J: Thú thật thì trong một khoản thời gian ngắn sau khi debut, tôi cảm thấy rất thiếu tự tin ở bản thân. Chính vì vậy mà tôi đã luôn trong trạng thái suy nghĩ “làm thế nào để tôi có được sự tự tin” và cố gắng để trở nên tự tin hơn.


MN: Với “câu châm ngôn yêu thích”, bạn cũng viết, “Luôn tự tin và làm việc hết mình”.


J: Đúng vậy. Tôi đã học cách củng cố suy nghĩ của bản thân được một thời gian dài rồi. Kể cả khi tôi có xu hướng đánh mất sự tự tin, tôi sẽ tự nhắc nhở bản thân không nên làm vậy, và tôi cũng tiếp tục cố gắng vượt qua những tình huống tương tự về sau nữa. Ban đầu tôi thường xuyên cảm thấy lo lắng và hay do dự, nhưng theo thời gian, bằng cách giữ suy nghĩ phải tự chấn chỉnh bản thân trong đầu, tôi nghĩ tôi đã dần trở nên tự tin hơn một cách tự nhiên.


MN: Mặc dù bạn nói rằng bản thân đã thay đổi “một cách tự nhiên” nhưng hẳn là bạn đã bỏ ra rất nhiều công sức… Bạn nói với chúng tôi rằng bạn đã cố gắng rất nhiều để trở nên tự tin, vậy thì ở thời điểm hiện tại, thông qua quá trình đó, từ quan điểm của nghệ sĩ JUNGWOO thuộc NCT 127, bạn có thể chia sẻ với chúng tôi thứ gì ở bạn khiến bạn cảm thấy tự tin không?


J: Theo tôi thấy thì tôi tự tin nhất về phần trình diễn của bản thân trong bài hát “Hero; Kick It”. Chúng tôi đã tập luyện rất chăm chỉ, nhất là khi chúng tôi đã không cho ra mắt sản phẩm nào đến fan được một thời gian dài rồi. Nói như thế nào nhỉ, như thể chúng tôi đã trải qua giai đoạn “mài giũa kỹ năng” của bản thân.


MN: Woooooooooooh.


J: Chuẩn bị cho phần trình diễn của bài hát thật sự là một trải nghiệm làm thức tỉnh các giác quan của tôi. Vì vậy mà đối với tôi, bài hát đã trở thành một tác phẩm rất đáng nhớ.


MN: Có điều gì đặc biệt khó khăn trong quá trình chuẩn bị không?


J: Phải nói đó chính là cách chúng tôi điều khiển biểu cảm khi trình diễn trên sân khấu. Chúng tôi đều rất kỹ tính về việc thể hiện cảm xúc khi trình diễn, vì vậy mà chúng tôi đã đưa ra nhiều sự lựa chọn để tự thách thức bản thân. Tôi đã nghĩ về những kỹ năng tôi còn thiếu sót và đã thử thách bản thân phải trở nên táo bạo và tự tin hơn. Đó là những mục tiêu mà tôi tự đề ra cho bản thân. Tôi luôn muốn cho fan thấy mình có thể trở nên tuyệt vời như thế nào, nhưng trong trường hợp này thì tôi muốn đào sâu vào những kỹ năng của bản thân hơn, bắt đầu từ biểu cảm trên sân khấu, vì vậy mà tôi cách tôi chuẩn bị cũng khác đi nhiều và sáng tạo hơn trước.


MN: Bạn là thành viên thứ 7 góp mặt trong chuỗi bài phỏng vấn này, JUNGWOO-san, và tất cả các thành viên khác đều tự tin chọn “Hero; Kick It” là bài hát của NCT 127 mà họ muốn giới thiệu đến độc giả nhất. Có lẽ chúng tôi có thể cho rằng các bạn đều đã trải qua một thử thách khó nhằn và những gì bạn cảm thấy trong suốt quá trình chuẩn bị cho bài hát, cũng như những gì mà bạn đánh giá về bản thân, là tương xứng với nhau. Bạn có thể cảm nhận được ý thức mạnh mẽ về việc đã hoàn thiện được bài hát giữa các thành viên khi họ đều lần lượt chọn bài hát này.


J: Tôi đồng ý với điều đó. “Hero” là một bài hát mạnh mẽ, vì vậy mà rất nhiều công sức đã được dồn vào quá trình chuẩn bị. Tôi nghĩ rằng bài hát này thực sự mang phong cách của NCT 127 và nó thể hiện được cá tính của chúng tôi hơn bao giờ hết. Thêm vào đó, chúng tôi tự tin rằng các fan sẽ yêu thích bài hát. Fan của chúng tôi thường rất thích cá tính và “màu sắc” riêng biệt của chúng tôi, vì thế mà chúng tôi nghĩ rằng bài hát này là hoàn hảo nhất.

NCT 127 có thể biến hóa như một chú tắc kè hoa?


MN: Đối với câu hỏi “Bạn cảm thấy điều gì thể hiện được “độ ngầu” của NCT 127?”, bạn trả lời rằng, “Việc chúng tôi có thể gây ấn tượng, đồng cảm với fan hâm mộ và cho họ thấy màu sắc độc đáo của nhóm.”, ở câu hỏi trước bạn cũng đã nhắc đến từ “màu sắc”. Nếu bạn có thể chia sẻ một điều thể hiện được màu sắc của NCT 127 thì điều đó sẽ là gì?


J: Bất kể bài hát có thuộc thể loại nào thì chúng tôi vẫn là một nhóm có khả năng thấm nhuần được tất cả, như một chú tắc kè hoa vậy! Tôi tin rằng việc chúng tôi có thể trình diễn được nhiều thể loại âm nhạc khác nhau chính là câu trả lời thích hợp nhất khi nói về “màu sắc” và điểm mạnh của chúng tôi!


MN: Ngay từ đầu bài phỏng vấn, bạn đã nhắc đến hình ảnh so sánh là “chim Yairo”. Bản thân bạn lẫn cả nhóm và những hoạt động của nhóm có vẻ đều sở hữu một hình ảnh đầy màu sắc đó JUNGWOO-san. Bây giờ thì bạn hãy chia sẻ nhiều hơn về phong cách làm việc thách thức mọi thể loại âm nhạc như một chú tắc kè hoa đó đến với độc giả đi nào. Bạn có thể giới thiệu thêm MVs khác của nhóm ngoài “Hero; Kick It” không?


J: Được chứ! Tôi muốn giới thiệu một bài hát mang tên “Punch” đầu tiên. Bài hát được ra mắt sau “Hero; Kick It” và thuộc album re-package. Đây thực sự là một bài hát rất mạnh mẽ. Bên cạnh đó mặt hình ảnh trong MV cũng khiến cá tính của chúng tôi cũng được tỏa sáng. Bài hát là một tác phẩm rất hoàn thiện và tôi thích nó. Còn một bài hát nữa chính là “Highway to Heaven”. MV của bài hát tạo cho người xem một cảm giác rất thoáng đãng và nó thực sự tuyệt vời, đây cũng là một bài hát hợp với phong cách của chúng tôi. Tôi rất muốn giới thiệu hai bài hát này đến với độc giả.



MN: Đây quả thực là bài hát có cảm giác đối lập với bài trước. Bạn có thể thấy được cách mà bạn thử thách được nhiều gu âm nhạc khác nhau.


J: Đúng rồi! Chính xác! Ước gì chúng ta có thể hỏi tất cả mọi người những gì họ trông đợi vào NCT 127.


MN: Chắc chắn bạn sẽ nhận được rất nhiều câu trả lời đó.


Với tư cách một nghệ sĩ toàn cầu, điều gì theo bạn là ý nghĩa nhất?


MN: Làm việc theo nhóm là điều bắt buộc phải có khi bạn đang cùng lúc làm công tác sáng tạo và liên tục thử thách bản thân. Bạn có thể chia sẻ với chúng tôi rõ hơn về ý nghĩa của NCT 127 đối với bạn không JUNGWOO-san?


J: Chúng tôi vừa là một team và vừa là gia đình của nhau. Chúng tôi hỗ trợ nhau bù đắp những gì còn thiếu sót và cần thiết, từ đó tự thống nhất chúng tôi lại thành một tập thể vững mạnh hơn. Chúng tôi luôn có mặt để hỗ trợ nhau trở thành những phiên bản xuất sắc nhất. Bằng cách đó, những cá tính và đức tính của chúng tôi hợp tác với nhau như hiệu ứng đồng vận vậy, chúng tôi cùng nhau tạo nên sự đồng nhất, có thể nói rằng điều đó làm mạnh mẽ hơn “màu sắc” của NCT 127. Tôi mong rằng nhiều người sẽ biết về điểm đó của nhóm.


MN: Sau khi nghe những gì mà bạn nói, hình tượng của NCT 127 trong suy nghĩ của chúng tôi càng trở nên màu sắc hơn. Nhắc đến việc cả nhóm bổ trợ cho nhau, cụ thể thì các thành viên đã giúp đỡ bạn như thế nào?


J: Oh, điều đó phải bắt đầu từ những thứ cơ bản như kỹ năng hát và nhảy, tôi biết chắc rằng tôi đang được hỗ trợ và giúp đỡ bởi tất cả các thành viên. Việc đó không chỉ dành cho các màn trình diễn, mà ví dụ như khi tôi cảm thấy không tự tin ở vài phân đoạn, các thành viên sẽ giúp đỡ tôi ngay lập tức. Chúng tôi cùng nhau giải quyết vấn đề và tôi nhận được nhiều lời khuyên về thiếu sót của mình. Bằng cách đó mà tôi có thể phát hiện được những kỹ năng mình cần cải thiện từ nhiều góc độ ngoài bản thân tôi. Họ giúp tôi có cái nhìn sâu hơn khiến tôi phải suy nghĩ thêm. Theo tôi thì đó là vai trò mà họ nắm giữ.


MN: Với câu hỏi, “Điều gì ảnh hưởng tới bạn nhất dưới vai trò một nghệ sĩ toàn cầu?”, bạn đã trả lời, “Việc có thể chia sẻ những khía cạnh đầy cuốn hút của chúng tôi với fan hâm mộ trên toàn thế giới, tôi nghĩ rằng điều đó đã trao chúng tôi cơ hội để trở nên sắc sảo hơn”. Sự hiện diện của fan hâm mộ có khiến bạn tự tin hơn về điểm cuốn hút ở bạn không JUNGWOO-san, điều mà bạn đã nhắc đến trước đó?


J: Đó là điều mà tôi đã cảm nhận được khi chúng tôi đi lưu diễn khắp thế giới, nhưng phản ứng của fan đều khác nhau tùy thuộc vào nơi mà nhóm dừng chân. Tuy vậy, ở mọi nơi chúng tôi đi qua, các fan đều chào đón nhóm rất niềm nở, khiến chúng tôi nghĩ rằng “wow, chúng ta thật sự được yêu thích đó”, và sự nhiệt huyết của các bạn ấy trong chuyến lưu diễn cũng khiến nhóm cảm động. Khi chúng tôi đi đến những địa điểm mới và được gặp fan hâm mộ lần đầu tiên, chúng tôi thực sự cảm động khi biết rằng họ nghe nhạc của mình và bằng cách nào đó đồng cảm với cả nhóm. Phản ứng của họ cũng khác nhau tùy thuộc vào bài hát. Điều đó là hiển nhiên vì họ thật sự lắng nghe từng bài một. Họ hát cùng chúng tôi và khi tôi nghĩ rằng, “Ahhh, vậy là chúng ta có thể tiếp xúc và đồng cảm với nhau thông qua những bài hát bằng cách này.” thì nó thật sự mang ý nghĩa đối với tôi. Điều đó đã để lại ấn tượng mạnh mẽ trong tôi.


MN: Một nghệ sĩ còn có thể trải nghiệm điều gì tốt hơn nữa chứ?


Điều gì đã thúc đẩy bạn bắt đầu ca hát và nhảy?


MN: Giờ đây bạn đã được trình diễn trên sân khấu quốc tế rồi nhỉ, nhưng điều gì đã thực sự mang bạn đến với tình yêu dành cho ca hát và vũ đạo?


J: Lần đầu tiên tôi bị mê hoặc bởi việc ca hát và nhảy là thông qua một bộ phim. Ở thời điểm đó tôi đang học trung học cơ sở và tên phim là “Step Up”. Khoảng thời gian đó phim rất nổi tiếng và mọi người đều rất cuồng nhiệt về nó. Các nhân vật trong phim đều thể hiện những động tác nhảy rất ngầu. Lúc đó tôi đã nghĩ, “Wow, mình cũng muốn nhảy được như thế”. Sau đó tôi bắt đầu tham gia các lớp học nhảy. Tôi được tiếp xúc với nhiều thể loại nhạc khác nhau là nhờ vào các lớp học nhảy, và đó cũng là cách mà tôi trở nên hứng thú với âm nhạc.


MN: Đúng vậy, học nhảy cũng là cách bạn để tiếp xúc với âm nhạc.


J: Chính xác. Tôi đã bắt đầu tìm hiểu và nghe đa dạng các thể loại nhạc hơn trước khi tôi bắt đầu học nhảy, bất kỳ thể loại nhạc nào như HIP HOP, các bài hát thịnh hành tại Mỹ, jazz,…, bằng cách nghe đồng đều thật nhiều bài hát của các genre khác nhau, tình yêu dành cho âm nhạc trong tôi cũng ngày một sâu đậm hơn, và đó chính là thứ khiến tôi nảy sinh ra niềm đam mê dành cho ca hát và vũ đạo.


MN: Mọi thứ đều nghe thật hợp lý. Vậy thì sau đó bạn đã trở thành thực tập sinh cho công ty của bạn?


J: Đúng vậy. Niềm đam mê dành cho ca hát và nhảy của tôi lớn dần lên và tôi đã quyết định đi thử giọng. Tôi đã rất may mắn khi được gia nhập một công ty lớn như SM (SM ENTERTAINMENT = Công ty quản lý của NCT 127), khi nhìn lại thời điểm đó, cảm giác “Ước mơ của tôi thật sự đã trở thành hiện thực.” vẫn rất diệu kỳ. Tôi tự tin rằng tôi sẽ tiếp tục dành một tình yêu lớn hơn cho việc ca hát và nhảy và đó cũng là kiểu người mà tôi muốn trở thành sau này.


Những nhân vật, tác phẩm hoặc lời nói ấn tượng nào đã gây ảnh hưởng đến bạn?


MN: Rất dễ nhận thấy việc bạn mong muốn được làm nhiều hơn dưới tư cách một nghệ sĩ. Đối với câu hỏi, “Bạn muốn trở thành kiểu người lớn nào trong tương lai”, câu trả lời của bạn là, “Trở thành một người lớn thật ngầu. Tôi vẫn đang cố gắng đây”. Trước đó bạn nói rằng bạn đã từng không tự tin vào bản thân nhưng câu trả lời này dường như cho thấy rằng bạn đang rất trông đợi vào tương lai. Theo bạn thì kiểu người lớn như thế nào là “ngầu” vậy, JUNGWOO-san?


J: Đối với tôi, kiểu người lớn thật ngầu là một người chính trực, chăm chỉ, luôn cố gắng thực hiện mục tiêu của mình và có khả năng trở thành hình mẫu cho nhiều người khác. Họ cũng là người luôn làm hết sức với những gì họ được giao và đam mê những gì họ làm. Đó là kiểu người lớn mà tôi nghĩ là rất ngầu.


MN: Bạn có hình mẫu cụ thể nào mà bạn muốn trở thành không?


J: Hình mẫu đó chắc chắn là chị BoA – nghệ sĩ tiền bối của chúng tôi rồi! Hiển nhiên thôi vì chị ấy là tiền bối cùng công ty nhưng trên tất cả, khi tôi được chứng kiến cách chị ấy dồn hết tất cả tâm huyết vào âm nhạc và tình yêu của chị ấy dành cho việc ca hát và nhảy, chưa bao giờ ngừng trong suốt 20 năm qua… thật sự truyền cảm hứng cho tôi. Chính vì vậy mà tôi dự định sẽ tiếp tục cổ vũ cho chị ấy với tất cả niềm đam mê mà tôi đang có, và tôi mong rằng bản thân có thể trở thành một nghệ sĩ tiền bối cho thật nhiều hậu bối như BoA và chúng tôi. Tôi muốn trở thành một người lớn luôn hết mình trong công việc.


MN: Dành cho câu hỏi, “Văn hóa đại chúng nào đã gây ảnh hưởng đến bạn?”, bạn viết, “Tôi đã xem ‘The Devil Wears Prada’ với một sự hứng thú sâu sắc. Bộ phim đó đã khiến tôi nghĩ rằng không gì là không thể đạt được”. Tương tự như “Step Up”, có vẻ như những bộ phim luôn gây sức ảnh hưởng đến tư tưởng và hành động của bạn.


J: Ở nhân vật chính của bộ phim [Ghi chú của biên tập viên: Nhân vật chính là trợ lý biên tập viên của một tạp chí thời trang], bạn có thể thấy rằng cô ấy đam mê mọi thứ mà cô ấy đang làm. Dù người khác có nói với cô ấy hoặc về cô ấy như thế nào, cô ấy vẫn tiếp tục cố gắng đạt được những gì cô ấy tin tưởng và muốn thực hiện. Điều đó thật sự gây ấn tượng sâu sắc với tôi. Sau khi tôi xem bộ phim đó, tôi đã nghĩ, “Thật sự là không có thứ gì mà tôi không thể đạt được sao…”, điều này đã để lại ấn tượng mạnh mẽ cho tôi và đó là lý do tại sao tôi chọn bộ phim.


MN: Có vẻ như có rất nhiều thứ đã ảnh hưởng đến bạn, ví dụ như những người bạn từng gặp, những thứ bạn đã xem và nghe, và khoảng thời gian trước đó của bạn. Đối với câu hỏi, “Lời khuyên nào bạn nhận được từ người khác đã để lại ấn tượng lớn nhất cho bạn?”, bạn viết rằng, “Lời khuyên để lại ấn tượng lớn nhất cho tôi là, ‘Hãy làm bất cứ điều gì mà bạn muốn làm’”. Lời khuyên này đã xuất hiện trong tâm trí bạn ở thời điểm nào vậy?


J: Tôi tin rằng mỗi khi bạn muốn làm một việc gì đó, hãy làm mà không chần chừ gì cả. Tôi cũng tin rằng bạn không nên làm một việc sẽ khiến bạn hối hận về sau. Bất cứ điều gì… Ví dụ, tôi luôn trình diễn hết sức khi tôi ở trên sân khấu, và đối với việc chuẩn bị cho tinh thần của tôi, tôi luôn nghĩ rằng, “Mình đang làm điều mà mình yêu thích”. Tôi nghĩ đó là cách mà tôi tự động viên bản thân, và lời nói đó thường sẽ xuất hiện ở những thời điểm như vậy. Tôi muốn giúp đỡ mọi người với nguồn năng lượng như thế và tôi nghĩ rằng mọi người xung quanh tôi cũng đang truyền cho mình nguồn năng lượng tương tự.


Sự gắn bó của JUNGWOO với thời trang là gì?


MN: Vì đã xong phần phỏng vấn với JUNGWOO dưới tư cách nghệ sĩ nên chúng ta hãy chuyển sang mảng thời trang nhé.


J: Vâng! Nghe thật tuyệt.


MN: Cả tạp chí và website của MEN’S NON-NO đều được yêu thích bởi rất nhiều độc giả yêu thời trang, vì vậy mà chúng tôi mong rằng bạn sẽ cho chúng tôi biết thật nhiều về bạn ngày hôm nay. Đầu tiên, đối với câu hỏi, “Thời trang có ý nghĩa như nào đối với bạn?”, bạn đã trả lời rằng, “Thời trang là cách để tôi thể hiện con người của mình. Nhờ đó tôi có thể trở thành một người có cá tính”. Lại một lần nữa hai từ “màu sắc” và “cá tính” xuất hiện. Với câu hỏi “Lý do là gì?”, bạn viết, “Bởi vì bạn có thể thể hiện được một vibe rất riêng của mình”. Bạn có thể chia sẻ với chúng tôi điều gì mà bạn muốn thể hiện thông qua gu thời trang của bạn được không, JUNGWOO-san?


J: Mmmm… (cười nhẹ). Tôi cho rằng thời trang có khả năng khiến bạn trở nên thu hút hơn. Tôi cũng nghĩ rằng thật là thích nếu tôi có thể thể hiện được con người bên trong của mình lẫn màu sắc riêng thông qua thời trang. Để làm được điều đó, tôi cần phải nỗ lực để hoàn thiện bản thân hơn. Ý tôi là, nếu có một bộ trang phục nào mà tôi muốn mặc, tôi sẽ thử thách bản thân diện nó theo cách táo bạo nhất. Theo tôi thời trang là một trong những yếu tố hình thành nên con người bạn dưới tư cách một cá nhân. Hiện tại, để có thể thể hiện được “màu sắc” của riêng tôi… tôi vẫn đang cố gắng và tôi biết rằng thời trang chính là một phần của “màu sắc” đó.


MN: Oh, bạn không cần phải ngại ngùng về vấn đề này đâu. Vừa rồi là một câu trả lời rất tốt và chúng tôi hiểu những gì bạn đã nói. Dường như bạn có một sự hứng thú rất lớn dành cho thời trang, JUNGWOO-san. Dành cho câu hỏi, “Điều gì là quan trọng nhất khi bạn nghĩ về bộ trang phục bạn sẽ mặc?”, bạn đã trả lời, “Sự phối hợp đơn giản cùng một điểm nhấn nổi bật để gắn kết toàn bộ”. Chúng tôi nghĩ rằng bạn có một lối suy nghĩ như một stylist thực thụ khi đọc câu trả lời của bạn và điều đó thật sự rất đáng chú ý.


J: Ohh!! Đến bây giờ khi nói về thời trang, tôi luôn nghĩ rằng thật là thiếu tự nhiên nếu chúng ta làm quá nó lên. Vì vậy mà cá nhân tôi cảm thấy việc thể hiện cá tính một cách vừa tự nhiên lẫn tinh tế là phương án tốt nhất để làm việc với thời trang. Gần đây thì từ “Kuanku” được sử dụng rất thường xuyên, đó cũng là thứ mà tôi cảm thấy về thời trang bây giờ.


MN: Kuanku?


J: Đúng vậy, tôi có thể giải thích như nào nhỉ… Nó giống như bạn “cố gắng mặc đẹp nhưng vẫn trông tự nhiên” và “cầu kỳ với thời trang nhưng lại trông không cầu kỳ”. Căn bản thì tôi rất thích cách phối đồ này. Tôi biết rằng việc mặc quá nhiều thứ lên người hay cố gắng thể hiện bản thân với những bộ cánh quá tone sur tone là rất không tự nhiên. Chính vì vậy mà tôi nghĩ đơn giản hóa bộ trang phục hết mức và phối một vài phụ kiện tạo điểm nhấn là sự cân bằng hoàn hảo nhất.


MN: Wow… Cảm ơn rất nhiều vì đã cho chúng tôi biết về xu hướng hiện nay tại Hàn Quốc. TAEIL-san cũng đã nói với chúng tôi về phong cách thời trang tương tự ở bài phỏng vấn trước nhưng chúng tôi không biết rằng nó được gọi là “クアンク” (Kuanku).


J: (Cười nhẹ) Nếu trang phục của tôi quá đơn giản thì tôi sẽ nghĩ rằng nó còn thiếu một thứ gì đó, vì

vậy mà tôi sẽ thêm vào một điểm nhấn. Ví dụ như vòng cổ, nhẫn, hoặc một lớp áo thun bên trong… Tôi nghĩ bằng cách thêm điểm nhấn, chúng ta có thể tạo được ấn tượng lâu dài cho người xung quanh.


MN: Bạn có lên kế hoạch trước về những thay đổi trên bộ trang phục khi bạn đi mua sắm không?


J: Tôi có. Tôi nghĩ về việc người khác sẽ nghĩ như thế nào khi tôi mặc bộ cánh này và điều đó rất quan trọng đối với tôi. Tôi cũng xem thử mình trong gương trước và nếu bộ trang phục trông đẹp thì tôi sẽ mua chúng!


MN: Chúng tôi cũng muốn hỏi bạn về “món đồ thời trang yêu thích” mà bạn đã gửi cho chúng tôi – “chiếc body bag của Adidas”.


J: Đây chính xác là những gì mà tôi đã nói, tôi yêu thích nó vì tính đơn giản. Tôi có thể mang nó mỗi ngày, nó hợp với phong cách thời trang của tôi và nó là chiếc túi hoàn hảo nhất. Hơn nữa đây là túi mà tôi được một thành viên trong nhóm là MARK tặng nhân dịp sinh nhật! Tôi nghĩ chiếc túi rất dễ sử dụng và nó rất tuyệt. Tôi không những yêu thích thiết kế của nó mà nó còn rất tiện lợi.


MN: Việc bạn thích chiếc túi như vậy cho thấy MARK-san thật sự có khiếu trong việc chọn quà! Vì bạn đã nhắc đến món quà của MARK và trước đó khi chúng tôi hỏi bạn về “Món đồ nào khác mà bạn yêu thích nhất hiện tại?”, bạn cũng trả lời “Đôi giày mà TAEYONG-san đã tặng cho tôi”. Đôi giày đó là loại giày nào vậy? Mong bạn sẽ cho chúng tôi biết nhân dịp nào mà bạn được tặng chúng.


J: Một ngày nọ, TAEYONG-san đã hỏi tôi, “Em có muốn đi mua sắm cùng anh không?”, tôi trả lời “Nghe được đấy ạ” và tôi đã đi với anh ấy. TAEYONG-san nói với tôi sau khi dạo thăm một vài cửa hàng rằng “Anh muốn tặng quà cho em nên em thấy đôi giày này như thế nào? Anh mua chúng được chứ?”. Nhờ anh ấy giới thiệu mà tôi biết đến chúng. Tôi đã thử chúng vào chân và bảo anh ấy “Chúng rất tuyệt”, nhưng khi tôi nhìn lại bảng giá, đó là một đôi giày hàng hiệu rất đắt đỏ! Cuối cùng anh ấy vẫn mua đôi giày cho tôi. Anh ấy bảo, “Em có thể chọn bất cứ đôi giày nào em thích. Anh muốn mua chúng vì anh đã không có cơ hội tặng quà sinh nhật cho em”. Tôi không dám mang đôi giày đó hàng ngày và giữ rất kỹ, tôi thường mang chúng vào những ngày hoặc những dịp đặc biệt. Chúng thật sự rất đáng quý. Em cảm ơn anh nhiều lắm, TAEYONG-san~!!


Tất cả các staff: (Cười lớn)


MN: Khi chúng tôi phỏng vấn YUTA-san, anh ấy có nói về việc bạn đã đi chọn khuyên tai cùng anh ấy. Bạn có thường đi mua sắm với các thành viên khác không?


J: Có chứ! Bây giờ thì thật khó để chúng tôi ra ngoài nhưng trước khi dịch bệnh xảy ra, chúng tôi thường đi mua sắm và ăn uống cùng nhau, dành rất nhiều thời gian cho nhau mỗi khi rảnh rỗi. Được đi đến nhiều nơi thật sự hiệu quả trong việc giảm stress và đổi mới không khí một chút. Tôi có nhớ về khoảng thời gian mà chúng tôi đã dành cho nhau trước đây.


MN: Bạn cũng gửi cho chúng tôi nhiều tấm ảnh khác. Đối với câu hỏi, “Mùi hương nào hợp gu của bạn nhất?”, bạn đã trả lời với một tấm ảnh “lọ nước hoa BYREDO yêu thích” của bạn. Bạn cũng viết thêm, “Tôi thích một mùi hương trung tính”.


J: Tấm ảnh tôi gửi là lọ nước hoa mang tên “Unnamed”. “Unnamed” có nghĩa là bất cứ ai sử dụng đều có thể đặt cho nó một ý nghĩa riêng biệt. Tôi nghĩ điều đó khiến nó trở nên rất đặc biệt đối với người sử dụng. Như tôi đã trả lời trước đó, tôi thích mùi trung tính và mùi hương của loại này không quá ngọt và cũng không quá mạnh, đơn giản là một mùi mà tôi rất thích.


Hãy kể cho chúng tôi nghe về đất nước đã gây ấn tượng mạnh mẽ với bạn nhất!


MN: Còn một tấm ảnh nữa đã gây ấn tượng với chúng tôi. Đối với câu hỏi, “Điều gì trong chuyến lưu diễn toàn cầu đã để lại ấn tượng lâu dài cho bạn?”, bạn trả lời rằng, “Nước Mỹ đã để lại ấn tượng lâu dài trong tôi. Mọi người ở đó đều có ‘màu sắc’ riêng”. Bạn cũng gửi chúng tôi tấm ảnh bạn chụp cùng thú nhồi bông Mickey Mouse nữa.


J: Tấm ảnh này được chụp khi NCT 127 chúng tôi biểu diễn tại concert mừng sinh nhật 90 tuổi của Mickey Mouse tại Mỹ.


MN: Oh, là lúc đó! NCT 127 đã được mời dưới tư cách nghệ sĩ châu Á duy nhất được diễn cùng Mickey Mouse với sân khấu “Regular”!


J: Đúng rồi. Tấm ảnh được chụp ở thời điểm đó! Các fan đã rất tốt bụng khi khen tôi giống Mickey Mouse (cười lớn). Đó là lý do vì sao tấm ảnh rất có ý nghĩa đối với tôi và nó cũng là vật lưu niệm để nhớ về khoảng thời gian đó.


Bạn tập trung vào điều gì nhất khi thu âm “LOVEHOLIC”?


MN: Chúng tôi có thể hỏi bạn về album tiếng Nhật mới mang tên “LOVEHOLIC” được phát hành vào ngày 17 tháng 2 không?


J: Sau một thời gian dài, chúng tôi rất vui khi lại một lần nữa được kết nối với các bạn tại Nhật Bản thông qua album này. Chúng tôi đang làm việc rất chăm chỉ để chuẩn bị cho cơ hội được nói lời chào với các bạn. Nhóm cũng cố gắng hết sức trong việc thu âm từng bài hát một và đã cho vào rất nhiều tình yêu trong việc chuẩn bị album. Đó là những lí do vì sao mà chúng tôi mong rằng tất cả đều sẽ tận hưởng album, và tôi cũng đoán rằng mọi người hẳn sẽ rất thích nó! Tùy thuộc vào người nghe mà mỗi bài hát sẽ mang một “màu sắc” rất riêng. Tôi chắc rằng đó sẽ là một bài hát có khả năng gợi trí tưởng tượng tốt. Chúng tôi sẽ cố gắng đền đáp lại tình cảm mà mọi người đã gửi gắm đến nhóm, đồng thời làm việc chăm chỉ để cho mọi người thấy những sản phẩm thật tuyệt vời. Hãy biết rằng chúng tôi luôn tìm cách để đến gần với mọi người hơn, vì vậy hãy đón chờ vào album lần này nhé!


MN: Bạn đã tập trung vào điều gì nhất trong quá trình thu âm vậy?


J: Ngay từ trước khi thu âm bài hát chính, khi tôi được nghe bản demo, tôi đã ngay lập tức nghĩ rằng, “Mình biết fan sẽ rất thích bài hát này đây”. Không chỉ bản thân tôi, các thành viên khác cũng rất thích bài hát. Tôi nghĩ điểm sáng của bài hát nằm trong phần điệp khúc, vì vậy mà chúng tôi muốn thể hiện nó theo cách hấp dẫn người nghe nhất và chúng tôi cũng đã thu âm bài hát với ý nghĩ đó trong đầu. Giai điệu của bài hát rất mạnh mẽ và quyến rũ và lời bài hát là về một câu chuyện tình yêu, nhưng sau cùng thông điệp của bài hát chính là, “Bạn thật sự muốn truyền tải điều gì?”. Tôi nghĩ chúng tôi có khả năng cho người nghe thấy cá tính của bài hát bởi vì chúng tôi là NCT 127 – một nhóm nhạc mà mỗi thành viên đều biết cách đưa vào quá trình nhào nặn bài hát những ý nghĩ rất riêng biệt. Tôi chắc chắn rằng khi bạn nghe nó, bạn cũng sẽ nhận thấy được sự hấp dẫn của nó!


MN: Nhắc đến NCT 127, các bạn cũng đã cho ra mắt nhiều bài hát với nhiều thứ tiếng khác nhau cho đến thời điểm hiện tại. Khi thể hiện một bài hát về tình yêu bằng tiếng Nhật, bạn có được trải nghiệm những niềm vui thích hay khó khăn nào không?


J: Để xem nào… Bài hát cũng không quá khó để thể hiện, nhưng với cá nhân tôi thì lại gặp khó khăn trong việc phát âm. Tôi thật sự đã luyện tập rất nhiều ở một vài phân đoạn! Tôi thấy vui hơn khi bản thân có thể phát âm đúng lời bài hát, vì vậy mà tôi đã tập trung rất nhiều vào việc phát âm.


MN: Đối với concert tiếp theo tại Nhật Bản, thật tuyệt nếu bạn có thể thể hiện bài hát trước các fan nhỉ?


J: Tôi nghĩ rằng sự mong mỏi được gặp các fan Nhật của tôi mạnh mẽ hơn các thành viên khác trong nhóm đó!


MN: Ohhhhhhh!


J: Aw… Chúng tôi đã không được đến Nhật một thời gian dài rồi~. Khi chúng tôi có cơ hội được tổ chức concert tại Nhật Bản một lần nữa, tôi sẽ cố gắng hết sức để cho các bạn thấy tất cả những điều mọi người đã bỏ lỡ. Tôi mong rằng tất cả các bạn tại Nhật Bản đều đang hạnh phúc và khỏe mạnh, và tôi cũng mong rằng chúng ta sẽ được gặp nhau thật sớm thôi! Tôi sẽ cố gắng biểu diễn hết sức mình khi cả nhóm trở lại sân khấu, vì vậy hãy mong đợi thật nhiều nhé!


Bạn muốn gửi gắm điều gì nhất đến fan ở thời điểm hiện tại?


MN: Cuối cùng, đây là câu hỏi mà chúng tôi đã hỏi các thành viên khác, bạn sẽ nói “Phong cách riêng của bạn” là gì, JUNGWOO-san?


J: Phong cách của tôi là cố gắng làm tốt những gì mà tôi được giao và luôn ‘Tiến về phía trước’.


MN: Bạn nói rằng sẽ ‘Tiến về phía trước’ nhỉ. Điều đó cho thấy bạn luôn sẵn sàng làm việc thật siêng năng trên hành trình về sau. Bây giờ thì bạn hãy gửi lời chào tạm biệt đến những độc giả đã đọc đến đây nhé.


J: Gửi độc giả của MEN’S NON-NO và tất cả fan của nhóm, cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã trông chừng chúng tôi và yêu thích những gì chúng tôi làm. Chúng tôi đang làm việc rất chăm chỉ để chuẩn bị cho tương lai sau này, nhờ vậy mà chúng tôi có thể cho các bạn thấy thật nhiều sự đa dạng đến từ nhóm. Cá nhân tôi cũng đang làm việc chăm chỉ và cầu mong rằng chúng ta sẽ lại được gặp nhau vào một ngày không xa. Xin hãy luôn ủng hộ chúng tôi, luôn hạnh phúc và hãy giữ gìn sức khỏe nhé. Tôi sẽ luôn biết ơn các bạn nhiều.


MN: Chúng tôi hứa sẽ chia sẻ với tất cả mọi người lời bạn gửi gắm và cả bài phỏng vấn này. Xin chân thành cảm ơn bạn rất nhiều.


J: (Tiếng Nhật) Otsukaresamadeshita~ [Cảm ơn vì đã làm việc chăm chỉ]! Cảm ơn mọi người nhiều, các staff của chúng ta… Đã lâu không gặp!!! Tôi là JUNGWOO đây ạ!!!

[Ghi chú của biên tập viên: Chúng tôi bắt đầu bài phỏng vấn ngay lập tức, vì vậy mà anh ấy đã gửi lời chào đến các staff sau khi bài phỏng vấn kết thúc]


Staff của NCT 127 tại Nhật Bản (về sau sẽ được gọi là “Các staff Nhật”): Hahaha (Cười lớn). Đã lâu không gặp cậu!


J: Tôi nhớ mọi người nhiều lắm! (Tiếng Nhật) Buổi chiều tốt lành! Mọi người thế nào rồi?


Các staff Nhật: Đương nhiên là chúng tôi vẫn khỏe! Buổi phỏng vấn vừa rồi cậu làm tốt lắm! Cảm ơn nhiều nhé! Hẹn gặp lại lần sau~!


J: (Tiếng Nhật) Giữ sức khỏe nhé!! Cảm ơn mọi người rất nhiều~! Mọi người có thật sự đang ổn không đó?


Các staff Nhật: (Bật cười lớn) Cuộc gọi này sẽ không bao giờ ngừng mất (cười lớn).



Hãy nêu 3 thứ đã làm nên con người bạn.

Nhóm, các thành viên, âm nhạc.

Điều gì khiến bạn tự tin nhất về bản thân?

Tôi tự tin về khả năng luyện tập thể dục của mình.

Bạn thích một nơi hay khoảng không gian như thế nào?

Các quán café, những nơi yên tĩnh.

Kỷ niệm nào là đáng nhớ nhất khi bạn còn ở độ tuổi teen?

Được chơi bóng đá với các bạn.

Bạn muốn sử dụng khoảng thời gian của tuổi 20 như thế nào?

Tôi muốn trở nên khỏe mạnh và có được nhiều niềm vui hơn.



MN: Chúng tôi đã nhờ các thành viên khác của NCT 127 tạo một playlist nhạc cho MEN’S NON-NO và hiện tại playlist đã có rất nhiều bài hát rồi! (Bằng cách bấm vào hình ảnh bên trên, bạn sẽ được dẫn đến các trang nghe nhạc như Apple Music, Spotify, AWA,... Các bài hát được liệt kê bởi các thành viên từng xuất hiện trong chuỗi bài phỏng vấn đến thời điểm hiện tại đều đã được thêm vào playlist tổng hợp. Hãy nghe thử nhé.) Mong rằng bạn có thể chia sẻ với chúng tôi những bài hát của NCT 127 mà bạn yêu thích nhất cũng như bài hát của các nghệ sĩ khác, JUNGWOO-san ạ.


J: OK, tôi hiểu rồi!


MN: Chúng tôi muốn gửi bạn lời xin lỗi đầu tiên, vì đã có 6 thành viên được phỏng vấn trước đó nên các bài hát có thể bị trùng với nhau. Sẽ là một ý hay nếu bạn có thể thêm vào các bài hát mới.


J: Tất nhiên rồi, không sao cả~! Tôi sẽ nghĩ một vài bài hát nên hãy cho tôi ít thời gian nhé.


MN: Cảm ơn bạn rất nhiều.


J: Đầu tiên, tôi muốn đề cử “Love Me Now”. Bài hát này mang lại một bầu không khí rất tuyệt vời, tuy nhiên tôi nghĩ người nghe vẫn có thể cảm nhận được nhiều loại cảm xúc khác nhau. Còn có “Welcome To My Playground” nữa. Tôi chọn bài hát này vì nó nghe tràn đầy sức sống và nó khiến tôi cảm thấy dễ chịu hơn khi nghe. Và còn nữa… để xem nào… “Jet Lag” cũng mang giai điệu rất tuyệt, vì vậy mà tôi đề cử thêm. Tôi có nên chọn tiếp không?


MN: Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã giới thiệu thật nhiều bài hát! “Welcome To My Playground” và “Jet Lag” cũng được đề cử bởi JAEHYUN-san, thế nên chúng tôi sẽ cho các bài hát còn lại vào playlist. Thật tuyệt vì các bài hát của bạn trùng với các thành viên khác. Vậy còn các bài hát của nghệ sĩ khác ngoài NCT 127 thì sao?


J: Tôi muốn giới thiệu với mọi người bài hát “Come Around Me” của Justin Bieber. Không chỉ tôi là fan của bài hát mà MARK cũng rất thích nó nữa. Cậu ấy luôn ngân nga hát nó mỗi khi chúng tôi cảm thấy chán. Giai điệu của bài hát thật sự gây nghiện và điệp khúc của bài hát đã mắc kẹt trong đầu tôi rồi.


MN: Justin Bieber thật sự rất nổi tiếng với các thành viên NCT 127!


J: Đặc biệt khi bạn nghe bài hát này, bạn có thể cảm nhận được sự độc đáo bao trùm. Tôi nghĩ đây là một bài hát rất tươi mới, được sản xuất công phu và hợp thời, tôi rất thích nó!


***

Nguồn: MEN'S NON-NO

Người dịch: Nu

14 views0 comments

Recent Posts

See All

Comments


bottom of page